The twelfth word of verse (18:26) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form IV imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is sīn mīm ʿayn (س م ع).
The analysis above refers to the 26th
verse of chapter 18 (sūrat
Sahih International: Say, " Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the unseen [aspects] of the heavens and the earth. How Seeing is He and how Hearing! They have not besides Him any protector, and He shares not His legislation with anyone."
12th June, 2013
18:26:12 is used in making verb of wonder. The verbs of wonder are made by writing مَا أَفْعَلَ followed by the accusative of the object that causes the surprise and أَفْعِلْ followed by بِ followed by the genitive. In 18:26, بِهِ is written with أَبْصِرْ and not required to be written again with أَسْمِعْ
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.