The second word of verse (18:23) is divided into 2 morphological segments. A verb and emphatic suffix. The imperfect verb (فعل مضارع) is second person masculine singular and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل). The suffixed emphatic particle is known as the nūn of emphasis (نون التوكيد).
The analysis above refers to the 23rd
verse of chapter 18 (sūrat
Sahih International: And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.