Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:88), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (17:88) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and conditional particle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:88:2)
la-ini
"If
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
اللام لام التوكيد
حرف شرط

Verse (17:88)

The analysis above refers to the 88th verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__