The first word of verse (17:81) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل).
The analysis above refers to the 81st
verse of chapter 17 (sūrat
Sahih International: And say, "Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.