Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:76), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (17:76) is divided into 4 morphological segments. An emphatic prefix, verb, subject pronoun and object pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form X imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is fā zāy zāy (ف ز ز). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is second person masculine singular.

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:76:3)
layastafizzūnaka
(to) scare you
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (17:76)

The analysis above refers to the 76th verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: And indeed, they were about to drive you from the land to evict you therefrom. And then [when they do], they will not remain [there] after you, except for a little.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__