The second word of verse (17:75) is divided into 4 morphological segments. An emphatic prefix, verb, subject pronoun and object pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form IV perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is dhāl wāw qāf (ذ و ق). The suffix (نا) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is second person masculine singular.
The analysis above refers to the 75th
verse of chapter 17 (sūrat
Sahih International: Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.