Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:63), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (17:63) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and accusative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:63:6)
fa-inna
then indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب

Verse (17:63)

The analysis above refers to the 63rd verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: [Allah] said, "Go, for whoever of them follows you, indeed Hell will be the recompense of you - an ample recompense.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__