Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:62), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (17:62) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and emphatic suffix. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form VIII imperfect verb (فعل مضارع) is first person singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is ḥā nūn kāf (ح ن ك). The suffixed emphatic particle is known as the nūn of emphasis (نون التوكيد).

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:62:12)
la-aḥtanikanna
I will surely destroy
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person singular (form VIII) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد

Verse (17:62)

The analysis above refers to the 62nd verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: [Iblees] said, "Do You see this one whom You have honored above me? If You delay me until the Day of Resurrection, I will surely destroy his descendants, except for a few."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__