Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:22), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (17:22) is divided into 2 morphological segments. A particle of cause and verb. The prefixed particle fa is usually translated as "then" or "so". The particle is used to indicate cause and makes the following verb subjunctive. The imperfect verb (فعل مضارع) is second person masculine singular and is in the subjunctive mood (منصوب). The verb's triliteral root is qāf ʿayn dāl (ق ع د).

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:22:7)
fataqʿuda
lest you will sit
CAUS – prefixed particle of cause
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
الفاء سببية
فعل مضارع منصوب

Verse (17:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__