Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:102), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (17:102) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and particle of certainty. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)


(17:102:2)
laqad
"Verily,
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق

Verse (17:102)

The analysis above refers to the 102nd verse of chapter 17 (sūrat l-isrā):

Sahih International: [Moses] said, "You have already known that none has sent down these [signs] except the Lord of the heavens and the earth as evidence, and indeed I think, O Pharaoh, that you are destroyed."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__