The first word of verse (16:95) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and prohibition particle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prohibition particle (حرف نهي) is used to form a negative imperative and places the following verb into the jussive mood (مجزوم).
The analysis above refers to the 95th
verse of chapter 16 (sūrat
Sahih International: And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is with Allah is best for you, if only you could know.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.