The first word of verse (16:5) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine plural and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is nūn ʿayn mīm (ن ع م).
The analysis above refers to the fifth
verse of chapter 16 (sūrat
Sahih International: And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.