Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:52), Word 9 - Quranic Grammar

__

The ninth word of verse (16:52) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and noun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so". The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is ghayn yā rā (غ ي ر).

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)


(16:52:9)
afaghayra
Then is it other (than)
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
N – accusative masculine noun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
اسم منصوب

Verse (16:52)

The analysis above refers to the 52nd verse of chapter 16 (sūrat l-naḥl):

Sahih International: And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__