The eleventh word of verse (16:49) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is mīm lām kāf (م ل ك).
The analysis above refers to the 49th
verse of chapter 16 (sūrat
Sahih International: And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth of creatures, and the angels [as well], and they are not arrogant.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.