The first word of verse (16:113) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, emphatic prefix and particle of certainty. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.
The analysis above refers to the 113th
verse of chapter 16 (sūrat
Sahih International: And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.