The eighth word of verse (15:6) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and passive participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite passive participle is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The passive participle's triliteral root is jīm nūn nūn (ج ن ن).
The analysis above refers to the sixth
verse of chapter 15 (sūrat
Sahih International: And they say,"O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.