The seventh word of verse (15:54) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, preposition and interrogative noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 54th
verse of chapter 15 (sūrat
Sahih International: He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.