Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:9), Word 9 - Quranic Grammar

__

The ninth word of verse (14:9) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite proper noun is in the genitive case (مجرور). The proper noun's triliteral root is ʿayn wāw dāl (ع و د).

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)


(14:9:9)
waʿādin
and Aad
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive indefinite proper noun → Aad
الواو عاطفة
اسم علم مجرور

Verse (14:9)

The analysis above refers to the ninth verse of chapter 14 (sūrat ib'rāhīm):

Sahih International: Has there not reached you the news of those before you - the people of Noah and 'Aad and Thamud and those after them? No one knows them but Allah. Their messengers brought them clear proofs, but they returned their hands to their mouths and said, "Indeed, we disbelieve in that with which you have been sent, and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__