The tenth word of verse (14:42) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is yā wāw mīm (ي و م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 42nd
verse of chapter 14 (sūrat
Sahih International: And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them for a Day when eyes will stare [in horror].
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.