Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (14:21), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (14:21) is divided into 2 morphological segments. A preposition and proper noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham)


(14:21:2)
lillahi
before Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور

Verse (14:21)

The analysis above refers to the 21st verse of chapter 14 (sūrat ib'rāhīm):

Sahih International: And they will come out [for judgement] before Allah all together, and the weak will say to those who were arrogant, "Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allah ?" They will say, "If Allah had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__