The sixth word of verse (14:18) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition ka is usually translated as "like" or "as". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is rā mīm dāl (ر م د). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the eighteenth
verse of chapter 14 (sūrat
Sahih International: The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.