The fourteenth word of verse (13:3) is a masculine dual noun and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is zāy wāw jīm (ز و ج).
The analysis above refers to the third
verse of chapter 13 (sūrat
Sahih International: And it is He who spread the earth and placed therein firmly set mountains and rivers; and from all of the fruits He made therein two mates; He causes the night to cover the day. Indeed in that are signs for a people who give thought.
3rd February, 2016
(13:3:14/15) زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ . Should both of these not be اسم منصوب instead of اسم مرفوع ?
Mazhar A. Nurani
4th February, 2016
Yes. It is adjectival phrase. It being object of verb, both are accusative.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.