Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (13:33), Word 36 - Quranic Grammar

__

The 36th word of verse (13:33) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and negative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder)


(13:33:36)
famā
then not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي

Verse (13:33)

The analysis above refers to the 33rd verse of chapter 13 (sūrat l-raʿd):

Sahih International: Then is He who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned, [like any other]? But to Allah they have attributed partners. Say, "Name them. Or do you inform Him of that which He knows not upon the earth or of what is apparent of speech?" Rather, their [own] plan has been made attractive to those who disbelieve, and they have been averted from the way. And whomever Allah leaves astray - there will be for him no guide.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__