Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (13:31), Word 27 - Quranic Grammar

__

The 27th word of verse (13:31) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and verb. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is hā dāl yā (ه د ي).

Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder)


(13:31:27)
lahadā
surely, He would have guided
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
اللام لام التوكيد
فعل ماض

Verse (13:31)

The analysis above refers to the 31st verse of chapter 13 (sūrat l-raʿd):

Sahih International: And if there was any qur'an by which the mountains would be removed or the earth would be broken apart or the dead would be made to speak, [it would be this Qur'an], but to Allah belongs the affair entirely. Then have those who believed not accepted that had Allah willed, He would have guided the people, all of them? And those who disbelieve do not cease to be struck, for what they have done, by calamity - or it will descend near their home - until there comes the promise of Allah. Indeed, Allah does not fail in [His] promise.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__