The ninth word of verse (12:91) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The active participle is masculine plural and is in the accusative case (منصوب). The active participle's triliteral root is khā ṭā hamza (خ ط أ).
The analysis above refers to the 91st
verse of chapter 12 (sūrat
Sahih International: They said, "By Allah , certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.