Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:67), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (12:67) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is dāl khā lām (د خ ل). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)


(12:67:8)
wa-ud'khulū
but enter
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (12:67)

The analysis above refers to the 67th verse of chapter 12 (sūrat yūsuf):

Sahih International: And he said, "O my sons, do not enter from one gate but enter from different gates; and I cannot avail you against [the decree of] Allah at all. The decision is only for Allah ; upon Him I have relied, and upon Him let those who would rely [indeed] rely."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__