Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:61), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (12:61) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The active participle is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is fā ʿayn lām (ف ع ل).

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)


(12:61:6)
lafāʿilūna
surely will do."
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine plural active participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (12:61)

The analysis above refers to the 61st verse of chapter 12 (sūrat yūsuf):

Sahih International: They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it]."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__