Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:31), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (12:31) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)


(12:31:1)
falammā
So when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان

Verse (12:31)

The analysis above refers to the 31st verse of chapter 12 (sūrat yūsuf):

Sahih International: So when she heard of their scheming, she sent for them and prepared for them a banquet and gave each one of them a knife and said [to Joseph], "Come out before them." And when they saw him, they greatly admired him and cut their hands and said, "Perfect is Allah ! This is not a man; this is none but a noble angel."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__