Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:21), Word 24 - Quranic Grammar

__

The 24th word of verse (12:21) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)


(12:21:24)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (12:21)

The analysis above refers to the 21st verse of chapter 12 (sūrat yūsuf):

Sahih International: And the one from Egypt who bought him said to his wife, "Make his residence comfortable. Perhaps he will benefit us, or we will adopt him as a son." And thus, We established Joseph in the land that We might teach him the interpretation of events. And Allah is predominant over His affair, but most of the people do not know.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__