Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:87), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (11:87) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, noun and possessive pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The noun is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ṣād lām wāw (ص ل و). The attached possessive pronoun is second person masculine singular.

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)


(11:87:3)
aṣalatuka
Does your prayer
INTG – prefixed interrogative alif
N – nominative feminine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
الهمزة همزة استفهام
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (11:87)

The analysis above refers to the 87th verse of chapter 11 (sūrat hūd):

Sahih International: They said, "O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__