Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:72), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (11:72) is divided into 2 morphological segments. A circumstantial particle and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The personal pronoun is first person singular.

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)


(11:72:4)
wa-anā
while I am
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 1st person singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل

Verse (11:72)

The analysis above refers to the 72nd verse of chapter 11 (sūrat hūd):

Sahih International: She said, "Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing thing!"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__