Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:71), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (11:71) is divided into 2 morphological segments. A preposition and proper noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The case marker is a fatḥah instead of a kasrah because the proper noun is a diptote (ممنوع من الصرف). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)


(11:71:5)
bi-is'ḥāqa
of Isaac,
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Isaac
جار ومجرور

Verse (11:71)

The analysis above refers to the 71st verse of chapter 11 (sūrat hūd):

Sahih International: And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her good tidings of Isaac and after Isaac, Jacob.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__