Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:66), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (11:66) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)


(11:66:1)
falammā
So when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان

Verse (11:66)

The analysis above refers to the 66th verse of chapter 11 (sūrat hūd):

Sahih International: So when Our command came, We saved salih and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__