Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:63), Word 19 - Quranic Grammar

__

The nineteenth word of verse (11:63) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and negative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)


(11:63:19)
famā
So not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي

Verse (11:63)

The analysis above refers to the 63rd verse of chapter 11 (sūrat hūd):

Sahih International: He said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from Allah if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__