Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:57), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (11:57) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and particle of certainty. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)


(11:57:3)
faqad
then verily
REM – prefixed resumption particle
CERT – particle of certainty
الفاء استئنافية
حرف تحقيق

Verse (11:57)

The analysis above refers to the 57th verse of chapter 11 (sūrat hūd):

Sahih International: But if they turn away, [say], "I have already conveyed that with which I was sent to you. My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm Him at all. Indeed my Lord is, over all things, Guardian."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__