Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:14), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (11:14) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and interrogative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)


(11:14:14)
fahal
Then, would
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative particle
الفاء استئنافية
حرف استفهام

Verse (11:14)

The analysis above refers to the fourteenth verse of chapter 11 (sūrat hūd):

Sahih International: And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was revealed with the knowledge of Allah and that there is no deity except Him. Then, would you [not] be Muslims?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__