The seventh word of verse (11:117) is divided into 3 morphological segments. A circumstantial particle, noun and possessive pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is hamza hā lām (أ ه ل). The attached possessive pronoun is third person feminine singular.
The analysis above refers to the 117th
verse of chapter 11 (sūrat
Sahih International: And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.