Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (10:57), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (10:57) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is rā ḥā mīm (ر ح م).

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:57:13)
waraḥmatun
and mercy
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (10:57)

The analysis above refers to the 57th verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__