The seventh word of verse (10:51) is divided into 2 morphological segments. An interrogative alif and time adverb. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The time adverb is in the accusative case (منصوب).
The analysis above refers to the 51st
verse of chapter 10 (sūrat
Sahih International: Then is it that when it has [actually] occurred you will believe in it? Now? And you were [once] for it impatient
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.