The first word of verse (10:32) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and demonstrative pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The demonstrative pronoun is second person masculine plural.
The analysis above refers to the 32nd
verse of chapter 10 (sūrat
Sahih International: For that is Allah , your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.