Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:29), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (10:29) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The active participle is masculine plural and is in the accusative case (منصوب). The active participle's triliteral root is ghayn fā lām (غ ف ل).

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:29:10)
laghāfilīna
certainly unaware.
EMPH – emphatic prefix lām
N – accusative masculine plural active participle
اللام لام التوكيد
اسم منصوب

Verse (10:29)

The analysis above refers to the 29th verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__