Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:28), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (10:28) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is yā wāw mīm (ي و م).

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:28:1)
wayawma
And (the) Day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (10:28)

The analysis above refers to the 28th verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together - then We will say to those who associated others with Allah , "[Remain in] your place, you and your 'partners.' " Then We will separate them, and their "partners" will say, "You did not used to worship us,

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__