The eighth word of verse (10:19) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and conditional particle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and".
The analysis above refers to the nineteenth
verse of chapter 10 (sūrat
Sahih International: And mankind was not but one community [united in religion], but [then] they differed. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them [immediately] concerning that over which they differ.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.