Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:106), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (10:106) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, accusative particle and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها). The attached object pronoun is second person masculine singular.

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:106:13)
fa-innaka
indeed, you
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»

Verse (10:106)

The analysis above refers to the 106th verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__