Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (53:20), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (53:20) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the genitive case (مجرور).

Chapter (53) sūrat l-najm (The Star)


(53:20:1)
wamanata
And Manat
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Manat
الواو عاطفة
اسم علم مجرور

Verse (53:20)

The analysis above refers to the twentieth verse of chapter 53 (sūrat l-najm):

Sahih International: And Manat, the third - the other one?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__