Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (51:47), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (51:47) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is feminine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is sīn mīm wāw (س م و).

Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter)


(51:47:1)
wal-samāa
And the heaven
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (51:47)

The analysis above refers to the 47th verse of chapter 51 (sūrat l-dhāriyāt):

Sahih International: And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__