Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:198), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (2:198) is a proper noun in the genitive case (مجرور).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:198:12)
ʿarafātin
(Mount) Arafat
PN – genitive proper noun → Mount Arafat اسم علم مجرور

Verse (2:198)

The analysis above refers to the 198th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during Hajj]. But when you depart from 'Arafat, remember Allah at al- Mash'ar al-haram. And remember Him, as He has guided you, for indeed, you were before that among those astray.

See Also

1 message

Clay

4th July, 2011

Is this not a plural?

e.g. 'arafaat (pl. of 'arafat, masculine 'araf, being a version of 'aarif, the active form of 'arafa and/or 'arfun, the informational noun of 'arafa) means 'familiarizations, approbations, recognitions.'

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__