Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (91:13) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (91) sūrat l-shams (The Sun)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(91:13:1)
faqāla
But said
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(91:13:2)
lahum
to them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(91:13:3)
rasūlu
(the) Messenger
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(91:13:4)
l-lahi
(of) Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(91:13:5)
nāqata
"(It is the) she-camel
N – accusative feminine noun → Camel
اسم منصوب
(91:13:6)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(91:13:7)
wasuq'yāhā
and her drink."
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(91:14:1)
fakadhabūhu
But they denied him,
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(91:14:2)
faʿaqarūhā
and they hamstrung her.
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(91:14:3)
fadamdama
So destroyed
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء سببية
فعل ماض
(91:14:4)
ʿalayhim
them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(91:14:5)
rabbuhum
their Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(91:14:6)
bidhanbihim
for their sin
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(91:14:7)
fasawwāhā
and leveled them.
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(91:15:1)
walā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(91:15:2)
yakhāfu
He fears
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(91:15:3)
ʿuq'bāhā
its consequences.
N – accusative feminine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__