Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (89:21) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (89) sūrat l-fajr (The Dawn)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(89:21:1)
kallā
Nay!
AVR – aversion particle
حرف ردع
(89:21:2)
idhā
When
T – time adverb
ظرف زمان
(89:21:3)
dukkati
is leveled
V – 3rd person feminine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(89:21:4)
l-arḍu
the earth,
N – nominative feminine noun → Earth
اسم مرفوع
(89:21:5)
dakkan
pounded,
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
(89:21:6)
dakkan
(and) crushed,
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
(89:22:1)
wajāa
And comes
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(89:22:2)
rabbuka
your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(89:22:3)
wal-malaku
and the Angels,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(89:22:4)
ṣaffan
rank,
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
(89:22:5)
ṣaffan
(upon) rank,
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
(89:23:1)
wajīa
And is brought,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(89:23:2)
yawma-idhin
that Day,
T – time adverb
ظرف زمان
(89:23:3)
bijahannama
Hell.
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Hell
جار ومجرور
(89:23:4)
yawma-idhin
That Day
T – time adverb
ظرف زمان
(89:23:5)
yatadhakkaru
will remember
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb
فعل مضارع
(89:23:6)
l-insānu
man,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(89:23:7)
wa-annā
but how
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
INTG – interrogative noun
الواو عاطفة
اسم استفهام
(89:23:8)
lahu
(will be) for him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(89:23:9)
l-dhik'rā
the remembrance?
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(89:24:1)
yaqūlu
He will say,
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(89:24:2)
yālaytanī
"O I wish!
VOC – prefixed vocative particle ya
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
أداة نداء
حرف نصب من اخوات «ان» والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ليت»
(89:24:3)
qaddamtu
I had sent forth
V – 1st person singular (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(89:24:4)
liḥayātī
for my life."
P – prefixed preposition lām
N – genitive feminine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
جار ومجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__