Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (89:16) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (89) sūrat l-fajr (The Dawn)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(89:16:1)
wa-ammā
But
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EXL – explanation particle
الواو عاطفة
حرف تفصيل
(89:16:2)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(89:16:3)

does
SUP – supplemental particle
حرف زائد
(89:16:4)
ib'talāhu
He try him
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(89:16:5)
faqadara
and restricts
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(89:16:6)
ʿalayhi
for him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(89:16:7)
riz'qahu
his provision,
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(89:16:8)
fayaqūlu
then he says
RSLT – prefixed result particle
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل مضارع
(89:16:9)
rabbī
"My Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(89:16:10)
ahānani
(has) humiliated me."
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل ماض والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(89:17:1)
kallā
Nay!
AVR – aversion particle
حرف ردع
(89:17:2)
bal
But
RET – retraction particle
حرف اضراب
(89:17:3)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(89:17:4)
tuk'rimūna
you honor
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(89:17:5)
l-yatīma
the orphan,
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(89:18:1)
walā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(89:18:2)
taḥāḍḍūna
you feel the urge
V – 2nd person masculine plural (form VI) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(89:18:3)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(89:18:4)
ṭaʿāmi
feed
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(89:18:5)
l-mis'kīni
the poor.
N – genitive masculine singular noun
اسم مجرور
(89:19:1)
watakulūna
And you consume
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(89:19:2)
l-turātha
the inheritance
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(89:19:3)
aklan
devouring
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
(89:19:4)
lamman
altogether,
ADJ – accusative masculine indefinite verbal noun
صفة منصوبة
(89:20:1)
watuḥibbūna
And you love
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(89:20:2)
l-māla
wealth
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(89:20:3)
ḥubban
(with) love
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(89:20:4)
jamman
immense.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__